
久々に追いかけ回される
ウィーンの件で異常に盛り上がるスペインのメディア。そんな中ディランご一行がパンプローナに到着する。
日刊紙ナヴァーラは、ラ・ペルラ(Gran Hotel La Perla en Pamplona)に黒いバスが止まってるのを見つけディランがいると思ったようだが、それはクルーのバスだった。
▼Bob Dylan ha dormido en Pamplona por primera vez en la historia


Gran Hotel La Perla en Pamplona
実際、宿泊したのはホテル トレス レイエス(Hotel Tres Reyes)だった。

ディランは昼食後タコネラを散策、公園のベンチでツアーメンバーとおしゃべりした後、午後4時頃ホテルのバスに戻りナヴァラ・アリーナ(Navarra Arena)に向かった。その20分後、クルーとバンドを乗せたバスが会場に向かった。



▼Así ha sido el día de Bob Dylan en Pamplona antes de su concierto
ナヴァラ・アリーナに到着したディラン
▼Imágenes del concierto de Bob Dylan en Pamplona









26日ビルバオの公演を終えたディランはその足で次の公演地ヒホンに移動し、27日の午前2時半ごろホテルに到着した。そこでもメディアが待ちかまえていた。


▼Bob Dylan ya está en Gijón
ディランが泊まっているホテルはEl Môderne Hotel。Manuel del Bustoデザインのアールデコ。メディアもそろそろ飽きてくるだろうか(笑)。

と思ったが、全然飽きてこないで追加する(笑)。
Môderne Hotelの従業員は、当然ディランのことを口外したりディラン本人と話すことを禁じられていたが、ホテルに泊まっている女性のグループは、インタヴューを受けてそのことを知ったらしく「その事を今、知ったわ。隣に彼が泊まってるなんて信じられない。エレヴェーターとかで会えたらいいわね」と言った。27日、午前中にドニーが通りで目撃され夜の9時頃、チャーリーが通りでタバコを吸っている姿がのを目撃されたが、ディランは現れなかった。
早朝に着いた2台の大きなバス。ディランは露出を最大限に避けるために移動用の車に乗るために45分ほどバスで待たされたそうだ。それでも数人のファンとメディアに追跡されホテルに入るところを撮られた(上の動画)。ディランはこのホテルの3階の部屋を予約しているらしい。
開きそうもない、ホテルのドアの回りでディランを待っている多くのファンの中から一人の女性が、写真や録画などの制限について、通りを歩いていたセキュリティーのバロンに質問した。バロンは「一番良いのは、モバイルを忘れる事だ。それをしまってコンサートを楽しむ事」と笑顔で答えた。

ホテルから数メートルしか離れていないソーダーハウス(レストラン)は、『ディランは今朝スープを飲んだ』とジョークでSNSに投稿し、店のウインドウに『Dylan, baja ho, que tenemos caldo(ディラン、降りてきて、スープがありますよ』と貼り出した。

また夜の8時頃、ホテルの近所で斧を振り回して争っていると通報があり、警察が到着したとき騒動はかなり大きくなっていたので通りは1時間以上封鎖された。
28日、ヒホンでのライヴ当日、サインやカルメンを見物するチャーリーは目撃されたがディランは、全く目撃されることは無かった。ディランは午後2時頃、セキュリティーの合図で移動してきたバスに乗り込んだ。この日はサッカーの試合、スペイン総選挙、そして日曜日と街は混雑しておりディランは30分かかって会場についた。
会場の入り口には視界を妨げるフェンスが設置されていた。
スペインに入ってから食材の買い出しに行ったとよく書かれていて何のことか良くわからなかったが、どうやら会場に仮設のキッチンを設営しているようだ。

スペイン・ツアーが始まる直前こんな記事が目に止まった。
『78歳のディラン、彼は人生のラストステージに直面している。彼はそのことを知っている。彼は息を引き取るその瞬間まで彼自身の芸術哲学を貫こうとしているように本当に思える』
ファンもメディアもみんな心の中で思っていることだが誰もそれを口にしない。もはやタブーではないかと思ってしまう。また前回の日本ツアーでも言われたが、『この町にディランが来るのがこれが最後かもしれない』という記事もあった。
そうした意識が何処かにあって、多くのファンがホテルに詰めかけたり、メディアが追い回しているのかもしれない。
20年ほど前ある雑誌に『(クリント)イーストウッドって90歳になっても映画撮ってる気がする』と言ってた人がいた。その発言自体別にどういうことは無い、思いつきなどで良くあることだが、今89歳のクリントが実際に映画に出演したり映画を撮ってるのを目にすると、その言葉が現実としてジワジワくるのだ。だからこう言っておこう。
ディランて90歳になっても歌ってる気がするな
▼Una pelea entre okupas con un hacha en Gijón acaba con tres detenidos y un herido
▼Bob Dylan, el hombre que vive encapuchado
▼Bob Dylan se despoja del traje de Sinatra y recupera sus clásicos
▼Dylan visita Galicia por quinta vez, y esta puede ser la última
▼¿Dónde se esconde Bob Dylan?
▼Bob Dylan descansa en Gijón antes de su concierto en el Palacio de Deportes
0 コメント